При изучении истории, литературы и фольклора можно установить два главных источника развития японской культуры, один из них — это любовь к природе и второй — скудость материальных ресурсов. Любовь японцев к природе подобна тому чувству, которое дети испытывают к своим родителям, восхищаясь ими и в то же время побаиваясь их.
Хотя культура обычно рассматривается как антитезис природы, главная характерная черта японской культуры состоит в том, что это культура природоподражателъная, то есть построенная по образцу природы, и тем самым резко контрастирующая с культурой других азиатских стран, особенно Китая.
Заложенная в природе Японских островов постоянная угроза непредвиденных стихийных бедствий сформировала у народа душу, очень чуткую к изменениям окружающей среды. Буддизм добавил сюда свою излюбленную тему о непостоянстве мира. Обе эти предпосылки сообща привели японское искусство к воспеванию изменчивости, бренности.
Радоваться или грустить по поводу перемен, которые несет с собой время, присуще всем народам. Но увидеть в недолговечности источник красоты сумели, пожалуй, лишь японцы. Не случайно своим национальным цветком они избрали именно сакуру.
Весна не приносит с собой на Японские острова того борения стихий, когда реки взламывают ледяные оковы и талые воды превращают равнины в безбрежные моря. Долгожданная пора пробуждения природы начинается здесь внезапной и буйной вспышкой цветения вишни. Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только своим множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Весело кружась, они летят к земле от легчайшего дуновения ветра. Они предпочитают опасть еще совсем свежими, чем хоть сколько-нибудь поступиться своей красотой.
Поэтизация изменчивости, недолговечности связана со взглядами буддийской секты дзэн, оставившей глубокий след в японской культуре. Смысл учения Будды, утверждают последователи дзэн, настолько глубок, что его нельзя выразить словами. Его можно постигнуть не разумом, а интуицией; не через изучение священных текстов, а через некое внезапное озарение. Причем к таким моментам чаще всего ведет созерцание природы, умение всегда находить согласие с окружающей средой, видеть значительность мелочей жизни.
В Японии немаловажное значение в воспитании трепетного отношения к природе сыграла философия шинто (синтоизм), утверждающая, что Бог как бы разлит во всей окружающей природе: лишь такой мир является символом вечного благополучия, который основан на уважении к природе, на гармонии Вселенной, Земли, Людей и всех других существ. Японский иероглиф "природа" (со дзен) дословно звучит "быть как это есть", "гармонировать со средой". Еще в средневековой Японии важнейшим критерием образованного человека было его умение оценить и описать красоту природы. Времена года для японца – это "сезон любования цветущей сакурой", "время любования осенней полной луной" и т. п.
Цель данной работы – рассмотреть модель восприятия дикой природы в культуре Японии на материале пейзажной живописи, лирики и садового искусства.
Задачи:
- рассмотреть факторы восприятия дикой природы в традиции японской культуры;
- изучить важнейшие направления в художественной традиции изображения дикой природы;
- раскрыть вопросы искусства пейзажного сада;
- рассмотреть дикую природу в творчестве Мацуа Басё.
Другая информация:
Жизнь человека в жизни кино
Для того чтобы на экране возник образ обесчеловеченного мира, сам этот киномир должен был пройти значительный путь очеловечения. К середине 1920-х годов зритель уже успел обнаружить на экране не только "природу, застигнутую врасплох& ...
История возникновения париков
Первые известные науке изображения париков относятся к концу III династии Древнего Египта (примерно 2600 г. до н.э.). Однако, как полагают археологи, парики появились гораздо раньше.
Первобытные мужчины стремились внешне походить на силь ...
Изделия из металла с мотивом виноградной лозы
Ковка — механическая обработка металла, при которой нагретый металл уплотняется, сращивается и получает форму при помощи молота и наковальни. Ковка бывает ручная и механическая, отличающаяся только размерами выделываемых вещей. Сначала пр ...
Культура и ее ценности
Классицизм XVII-XVIII